Efter 4 år i 12-miljonersstaden Seoul försöker jag anpassa mig till livet på landet i Tyskland.
« november 2007 »
tiontofr
   
1
3
4
5
8
9
11
13
14
16
18
21
22
23
24
25
30
  
       
Idag
Kategorier
    Mina länkar
  • Don't touch my site

Sidvisningar idag: 14


RSS
Jag slänger iväg mig själv
7 november kl. 22:03
Mitt favorit-uttryck på "nutyska" är "ich schmeiss mich weg". Det används i betydelsen "jag skrattar ihjäl mig", men den ordagranna betydelsen är typ "jag slänger/kastar bort mig själv".

Tycker det är en rätt kul språkbild - jag ser framför mig någon med så starka skrattkonvulsioner att hon/han slänger iväg sig själv över nejden av bara farten!

Postat i: Blandat  Permalink   Kommentarer [5]