i'm hating it!
Skrivet:   20 september kl. 20:30

Läraren i mig blir så arg att hon studsar rakt upp i tevesoffan och skriker "Gah!" rakt ut varje gång det är reklam och McDonald's dyker upp på teveskärmen.

Här sliter man dagarna i ända -nåja, men jag kan inte nog understryka min frustration här- för att ungarna ska komma ihåg att jag på engelska heter I och att det  a l l t i d  stavas med ett stort i; I.

Så kommer clownerna på Donken och vänder upp och ner på hela alltihop.

Börjar skriva I som i jag med  l i t e t  i.

Grrr.

Det här har byggt i mig länge nu. För den förbannade reklamen är ju jämt.

Jämt. Jämt. Jämt.

Inte undra på att mina skitgrisar på skolan glömmer bort sig och stavar I som i jag med litet i.

Brrr.

I simply can't take it anymore.

Bojkott.

[Oj, vad det ska kännas att jag skiter i dem, när de mister oss de där två gångerna per år som jag och Nyckelhålsmannen brukar stanna i Arlanda stad och stressäta på väg hem från Kalmar.]

Eller. Vänta.

Hemska tanke.

Det är väl inte jag som missat något väsentligt här? Det har väl inte hänt något revolutionerande med engelska språket bara så där hejsan hoppsan?

Tjing, tjingeling.

Nu ska jag rusa till några engelska nyhetstidningars hemsidor och uppdatera mig.

[Uppdaterar femton minuter senare: Det har  f a n  inte hänt något. Det ska vara I. I. I. I. Både i amerikansk och brittisk press. Så  d e t  så. Punkt.]

 
Trackback URL: http://blogg.passagen.se/enilorac.m/entry/i_m_hating_it
Kommentarer:

Jajamen det ska det :-) Väldigt irriterande! Sen gillar jag heller inte att de använder den pågående formen i den där reklamen. Jag predikar för mina elever att man använder den s.k "ing-formen" när man vill berätta om något som händer just NU eller om man t ex vill beskriva en bild på något som händer, dvs: I'm wearing a red sweater today. The boys are playing football outside...etc etc.. Man säger deifintivt INTE: I'm living in Sweden, eftersom det då låter som om det är något tillfälligt som man bara gör just nu...något man håller på med. Därför gillar jag inte konstruktionen "I'm loving it"... nämn någon annan gång man säger så?? Älskar man något så gör man det och man bör använda enkelt presens tycker jag... "I love it" "I live in Sweden" "I go by bus to school every day"... "I'm loving it" blir ju på något sätt i översättning "Jag håller på att älska det"... jag tycker det låter jättelöjligt!! Fan vad skrämmande att vi irriterat oss på samma reklam... ;-( :-D

Skrivet av Lärarinnan den 21 september, 2007 kl. 09:45 #

Borde inte ni vara mer öppna för språkliga förändringar? Att uttrycka sig lite fritt sådär... i'm loving it....uttrycker just känslan när man öppnar munnen och stoppar in den fettdrypande supergoda BigMacen. + att det inte skulle passa in i melodin med ett korrekt 'I loooooove it' Lite konstnärlig frihet borde väl ändå vara okej i iaf reklamsnuttar;)?

Skrivet av haeven den 21 september, 2007 kl. 10:35 #

Lärarinnan- Här känns det som övriga kommentarer är överflödiga. i'm getting your point! ;-) heaven- Ja. Liiite. Men inte ett sånt stort och kraftigt fetmisstag som att skriva I med lilla i. Neeeeeej! =-/

Skrivet av Moböjs den 21 september, 2007 kl. 17:06 #

heaven: nej nej...absolutamente NOT ;)

Skrivet av Lärarinnan den 21 september, 2007 kl. 18:30 #

Skriv en kommentar:

Namn:
E-post:
URL:

Din kommentar:

HTML Syntax: INTE tillåten