27 juni kl. 09:13
Jag tror inte att jag bryter mot någon företagspolicy nu. Men är inte helt säker. Sånt här är säkert tveksamt. Nåväl.
För några veckor sen satt jag och granskade omdömen om företag på Gula Sidorna (det är möjligt att som privatperson lämna sin åsikt om företag, till allmän åsyn på eniro.se). Vi släpper inte igenom vad som helst och måste se till att det inte förekommer saker som förtal, rasism eller språk som vi inte kan acceptera.
Den allra största delen av tiden var mördande tråkig, med illa stavade inlägg utan originalitet, kvalitet eller acceptabel längd, men då och då hoppade jag till över någon lustig formulering. Som exempelvis...
...mannen som var ilsken på hur Radiotjänsts tv-pejlare arbetar på provisionsbaserad ersättning:
"...de kontrollanter som återkommer fast man har tv-licen å sätter på sambon är ute efter ett snabbt sätt att få ihop till bonus utöver provision den fasta provision ligger på snitt 270:- inkl bonus per licens så visst katten..."
Vad sa han att tv-pejlarna gjorde, sa han!? Efter en lång analys har jag tolkat texten som en frustration över att fakturan ställs på sambon. Ingenting annat.
...den här favoriten som jag förmodade skulle handla om en restaurang:
"Jättebra personal kunniga och hjälpsamma bra utbud på fisk och tillbehör."
Ända tills jag såg att omdömet rörde en akvarieaffär... "Fisk och tillbehör". Som fish & chips ungefär ;-)
... och slutligen en nöjd tandläkarbesökare:
"Vänligt bemött och väl omhändertagen - inte bara i munnen! Även om man helst skulle vilja slippa tandläkare så känns det tryggt att överlämna sina tänder i dessa händer!"
Metaforen att överlämnas i någons händer blir ju lite lustig i sammanhanget, som troligtvis inte handlar om löständer. Sen tycker jag att den första meningen är fullkomligt klockren copy, även om innebörden är högst oklar.
Det finns fler roliga omdömen - håll ögonen öppna för nya uppdateringar!
Calle Stångberg, vik. redaktör eniro.se