särskrivning på engelska
30 mars
kl. 20:19
Svenska är ett språk.
Engelska är ett annat.
Svenskan har bokstäver som inte finns i engelskan.
Svenskan har ord som inte finns i engelskan.
Grammatiken skiljer sig.
Uttalsreglerna är riktigt olika.
Det jag vill ha sagt med detta är att det är precis lika dumt att använda engelskan som argument för svenska särskrivningar som att strunta i prickarna över ö och ä för att de inte finns i engelskan, eller att börja säga l istället för r bara för att de gör det i Thailand.
Skriv en kommentar:
Kommentarer är avstängda för detta inlägg


Skrivet av rosalind den 30 mars, 2007 kl. 21:12 #
Skrivet av malia65a den 30 mars, 2007 kl. 21:28 #
Skrivet av mymlan den 30 mars, 2007 kl. 21:43 #
Skrivet av badankan den 30 mars, 2007 kl. 23:37 #
Skrivet av mymlan den 30 mars, 2007 kl. 23:41 #
Skrivet av badankan den 31 mars, 2007 kl. 00:01 #
Skrivet av badankan den 31 mars, 2007 kl. 22:26 #
Skrivet av e den 04 april, 2007 kl. 16:25 #