Språkförbistring
Postat i: Blandat Permalink Kommentarer [4]
29 mars
kl. 19:46
Babushka, trädocka på ryska heter på ukrainska matryoska, vem har koll på det? Inte jag som har valt att läsa ryska.
Privatägd buss heter marschrytka .....lätt att förväxla med... just det! trädockan.
Jag hoppade in i en taxi på väg till sonens skola dagen då privatbussarna strejkade, sa till chauffören på ryska:
- (översatt till svenska) Varför kör inte dockorna idag?
Chauffören rättar till backspegeln och tittar på mig med ett snett och spefult leende ... sen säger han..
- Matryoska ! - woodendoll
- Marschrytka! -minibus
.......................!!
Postat i: Blandat Permalink Kommentarer [4]
Trackback URL: http://blogg.passagen.se/ullacarola/entry/img_src_http_blogg_passagen1
Skriv en kommentar:


Skrivet av Annie alias UFOt den 01 april, 2008 kl. 11:34 #
Skrivet av Carola den 01 april, 2008 kl. 12:44 #
Skrivet av O Berg den 08 april, 2008 kl. 13:39 #
Skrivet av Carola den 08 april, 2008 kl. 22:01 #