

10 okt kl 06:50, 2009
Är i Köpenhamn i två dagar och börjar bli riktigt stolt över min förståelse av danska. Visserligen hade jag tränat en del under 12 år i SAS-koncernen, men ändå! Det går bättre och bättre att tala med mina nya danska kollegor i den nya nordiska Posten.
Några insikter som är bra att ha när man pratar danska och ska lära sig en ny organisation:
- roligt betyder lugnt, vill man säga att något är kul bör man använda ordet "morsomt".
- prestigelös betyder "framgångslös" - att alltså säga som chef att man är prestigelös är inte så lyckat i danska öron.
- "icke ha anledning" betyder inte att man saknar lust att göra något, det betyder att man inte har möjlighet
- i Danmark säger man ibland att svenskarna är mer tyska än tyskarna själva (!). Där fick vi som kan häva ur oss att danskar är Nordens krämare.
- "tack det samma" heter Lige måde, eller Selv tak. Det är väldigt användbart!